归一云思
主页网络文摘校园
文章内容页

赵人患鼠

  • 作者: 意林·少年版
  • 来源: 归一文学
  • 发表于2023-11-09
  • 热度24802
  • 刘基

      赵人患①鼠,乞②貓于中山③。中山人予④之,猫善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而其鸡亦尽。其子患之,告其父曰:“盍去诸⑤?”其父曰:“是非若⑥所知也。吾之患在鼠,不在乎无鸡。夫有鼠则窃吾食,毁吾衣,穿⑦吾垣墉⑧,坏伤吾器用,吾将饥寒焉。不病⑨于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳⑩,去?饥寒犹远,若之何而去夫猫也!”

      选自《郁离子》

    【注释】



      ①患:忧虑,以……为患。

      ②乞:求,讨。

      ③中山:古国名,在今河北正定东北。

      ④予:给予。

      ⑤盍去诸:为何不把它赶走呢?盍,何不,为什么不。诸,兼词,相当于“之乎”。

      ⑥若:你。

      ⑦穿:凿穿。

      ⑧垣墉:墙壁。

      ⑨病:害处。

      ⑩耳:罢了。

      ?去:距离。

    【思考与练习】



      1.解释下列加点字。

      (1)猫善捕鼠及鸡__________________

      (2)弗食鸡则已耳__________________

      2.联系上下文,将下面句子翻译成现代汉语。

      其子患之,告其父曰:“盍去诸?”

      ____________________________________

      3.“猫善捕鼠及鸡”的特点表现在____________________________________

    【参考答案】



      1.(1)擅长;(2)不

      2.他的儿子觉得猫是祸害,对他的父亲说:“为何不赶走猫呢?”

      3.月余,鼠尽而其鸡亦尽。

    【参考翻译】



      有一个赵国人担心家里的鼠患,便去中山国讨要猫。中山国的人给了他一只猫,猫善于捕捉老鼠和鸡。一个多月后,老鼠被猫吃光了,但是鸡也被猫吃光了。他的儿子觉得猫是祸害,对他的父亲说:“为何不赶走猫呢?”他的父亲说:“(这)不是你所想的那样。我所担忧的是老鼠,不在乎有没有鸡。我们家有老鼠,(它)就偷窃我们的粮食,毁坏我们的衣服,穿破我们的墙壁,破坏我们的器具,我们将会挨饿受冻。不是比没有鸡吃的害处更大吗?如果没有鸡,只是不吃鸡罢了,距离挨饿受冻还远着呢,像这样为何要赶走那只猫呢?”

    【智慧小喇叭】



      凡事都有两面性,我们不能只看见坏的一面而忽视了好的一面。只有学会取舍才能得到更多。

      本文标题:赵人患鼠

      本文链接:https://www.99guiyi.com/content/983444.html

      深度阅读

      • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!