金峰抚慰着心灵,永远的诗歌金峰三十年前我写了一首诗歌《基石》,发表在《河北工人报》,这是我第一次发表文学作品,也是我走上文学创作道路的开始。那时中国社会发生了很大变革,迎来了文艺和诗歌的春天。正是“朦胧诗”兴起之时,是一个诗的时代,人们写诗读诗,由于诗歌在…[浏览全文][赞一下]
康明珠生命的华章,人间的赞歌——李广田创作简论康明珠李广田于上个世纪三十年代跻身文坛,是著名的诗人、散文家和教育家。他的创作风格正如其人一样,表里如一,独具特色。研究界基本把握了作家创作的思想内容、叙事策略、语言风格探索等方面,但比较而言,立足文本解读的个…[浏览全文][赞一下]
李萌《窦娥冤》的艺术特色李萌《窦娥冤》是我国古代杂剧的巅峰之作,该剧不仅人物形象塑造多面立体,情节设置跌宕紧凑,而且在艺术表现上也富有张力且充满特色。在其中,我们可以看到行行色色、各式各类的社会人物,有随心欺压弱者、面恶心丑的张驴儿,有地痞流氓的代表人物赛…[浏览全文][赞一下]
柴慧芳古邢州佛顶尊胜陀罗尼探究——以其开元寺经幢为中心柴慧芳古邢州是邢台在隋、唐、宋、金的别称,现为河北省地级市。佛顶尊胜陀罗尼信仰以佛教密宗经典——《佛顶尊胜陀罗尼经》为理论依据,经中主要阐述佛顶尊胜陀罗尼经的由来,诵持该经文除恶道、破地狱的功能,以及受…[浏览全文][赞一下]
周丽妤应用文写作模式周丽妤应用文写作是高等教育的重要内容,学生的应用文写作能力体现了其人文素养、专业能力、沟通技巧等综合能力和素质,因此应用文写作教学对于即将走向社会的大学生至关重要;但常规的教育模式对相关知识不够细化分类,导致针对性不强,同时其教学重点也…[浏览全文][赞一下]
刘红强杨琦琦典籍翻译理论课程需求调研分析刘红强杨琦琦典籍翻译理论在“东学西渐”的过程中扮演着重要的角色,但西方完整翻译中国的作品却寥若星辰。目前,全国典籍英译学术研讨会已召开九届,在国家注重文化软实力的建设背景下,典籍翻译越来越得到重视。但国内高校英语专业…[浏览全文][赞一下]
孙长永文学思维在新时期事业单位职工思想政治教育工作中的作用孙长永思想政治教育是社会或社会群体用一定的思想观念、政治观点、道德规范,对其成员施加有目的、有计划、有组织的影响,使他们形成符合一定社会所要求的思想品德的社会实践活动。思想政治教育是中国精神文明建设…[浏览全文][赞一下]
完玛仁青现代语境下佛教经典研究完玛仁青佛教经典的诠释与弘扬对于佛教发展来说有重要作用。从某种意义上来看,佛教思想的传播与发展就是佛教经典传译、弘扬的过程。在现代社会中,佛教经典的诠释依然对于佛教传承发展有着重大作用。文章主要针对现代语境下的佛教经典进行研究…[浏览全文][赞一下]
宋聪慧从毛泽东诗词选集英译本看中西翻译异同宋聪慧文章选取两个比较有代表性的译本来对比中西译者不同的翻译风格。一、毛泽东诗词选集两个译本第一本英译毛泽东诗词要追溯到美国记者斯诺(EdgarSnow)的著作RedStarOverChina,又名《西行漫记》。新…[浏览全文][赞一下]
邓娜从归化与异化翻译对策看戴乃迭对《边城》英译本中文化信息的再处理邓娜从文化因素影响翻译的层面来看,异化指以源语文化为归宿,归化是以目的语文化为归宿。本文以戴乃迭的《边城》英译本为例,分析在不同情况下如何选用归化和异化来处理文化信息。用异化归化翻译方式来保…[浏览全文][赞一下]
陈琳杨建兰探研《诗经》中礼乐文化对构建当代道德观的意义陈琳杨建兰《诗经》是中国古代诗歌的开端,是周代礼乐文化蓬勃发展的产物,全面而又深刻地反映了当时礼乐文明的成熟风貌。当前中国社会大力弘扬道德文化建设,挖掘《诗经》中修身养性的君子之风以及温润敦厚的人文品格…[浏览全文][赞一下]
王婉秋“情感”的张扬与否弃——二十年代中国批评界关于华兹华斯诗论的争论王婉秋二十世纪二十年代,英国诗人、批评家华兹华斯的诗歌理论在中国文坛不仅产生了很大影响,也产生了诸多分歧。本文一方面梳理华兹华斯诗论在二十年代中国文坛的接受情况,另一方面,以其为缩影,说…[浏览全文][赞一下]