归一云思
  • 文章标题
  • 作者
  • 赞/阅
  • 日期
  • 0/49604
    2023-11-09
  • 马汉卿一庙小妖风大池浅王八多那年,我从师范院校毕业,背着简单的行囊到华安县文山中学报到。文山中学从前是农业中学,主要招收想读书又考不上中学的学生到这里半工半读。“文化大革命”开始,文山中学改为普通中学,归属公社管辖。学校坐落在山坡上,校园风景秀丽,教室后面…[浏览全文][赞一下]

  • 0/49518
    2023-11-09
  • 陈秀业摘要:不同的地域、民族以及社会环境之间,都存在着一定的文化差异。中西方在发展交流的过程中,基于社会背景不同、历史发展趋势不同以及双方的思想认识不同,存在着很大的文化差异。在整个英语翻译过程中,要想確保翻译活动的顺利进行,其核心在于了解彼此间的文化差异…[浏览全文][赞一下]

  • 0/49432
    2023-11-09
  • 摘要:对于莎士比亚十四行诗的英译,国内鲜有学者从翻译理论的角度,对十四行诗的汉译研究进行综述,我国学者曹明伦认为翻译理论又可分为内向型本体翻译理论和外向型综合翻译理论。本将分别从将分别从内向型文本翻译理论和外向型综合研究的方面来综述十四行诗的汉译研究。关键…[浏览全文][赞一下]

  • 0/49282
    2023-11-09
  • 王丽会摘要:《大目乾连冥间救母变文》是唐五代时期广为流传的著名变文,也是研究唐五代时期语言的优质语料之一。本文运用排比归纳、文献互证等方法对变文中“芳拨”、“影响”二词提出了自己浅陋的观点,期望能对变文的进一步研究提供一点新的考释意见。关键词:目连变文;释…[浏览全文][赞一下]

  • 0/49368
    2023-11-09
  • 周德坚一档案柜被盗刘怡灵临下班前再一次拽拽档案柜门,这已经成为五年前她当上局办公室副主任后的一个习惯动作。五年前她临时参加一次局班子会议,因为准备充分,工作细心,事后保密做得滴水不漏,获得局长齐世虎的认可。在一次歌舞升平的晚会后,迷幻的刘怡灵与酒醉迷离的齐…[浏览全文][赞一下]

  • 0/49308
    2023-11-09
  • 赵越摘要:大学英语四级考试是对大学生英语水平的测试方式,这种方式能够激励学生能够不断地进行英语学习,在大学英语教学中有着较为重要的作用。大学英语四级考试对大学的教学有着较大的反拨作用。大学英语四级的翻译考试题目是其中影响较大的内容。文章以当前大学英语四级翻…[浏览全文][赞一下]

  • 0/49310
    2023-11-09
  • 张惠玲摘要:把语言作为研究对象,用语言解析语言,从符号学与现象学的角度透视语言文字的局限性,再从语言文字的内部构造辨析形音义之间的关系,最后阐明语言学的应用。关键词:语言;解析;局限性一、瞄准语言康德说:“人类有两个东西不能碰,一个是信仰,另一个是语言。”…[浏览全文][赞一下]

  • 0/49213
    2023-11-09
  • 陈晓鸥字训表记作为日语中的一种表记方式,大概是世界各国语言中绝无仅有的。现代日语的汉字表记,绝大多数情况下是字义表记,即用以表记的字的含义与所表记的词语是吻合的。如:かいがん[海岸](海岸)、いってい[一定](規定)、きしゃ[汽車](火车)、じどうしゃ[自…[浏览全文][赞一下]

  • 0/49192
    2023-11-09
  • 崔永锋陈超摘要:大庆民间文学中,除了具有厚重的文化根基的民间故事之外,民间的歌谣、谚语也在一定程度上反映了这块土地上的人们在日常生活中形成的价值观念,这些观念体现了不同区域文化在此地的汇集、融合,并且成为本土作家创作中彰显地域特征的重要文化来源。从这些歌谣…[浏览全文][赞一下]

  • 0/49300
    2023-11-09
  • 吴岩一、老票我们的故事开始的时候,那位注册于香港的天鸿房地产有限公司老板、那位生长于九头鸟之乡的余敏、余董事长,正搔首弄姿地对工商局局长吕多崮讲着一个特别动听的故事。“您知道咱们国家的历史吧?咱们国家在世界上最富有的历史时期,当属北宋。宋真宗赵恒那前儿,岁…[浏览全文][赞一下]

  • 0/49227
    2023-11-09
  • 于海燕摘要:随着汉语国际推广步伐的稳步前进,汉语和汉文化正快速走向世界,吉林省地缘优势明显、高校众多,在汉语国际推广中发挥着重要的作用。谭宏姣教授的《吉林省汉语国际推广战略研究》这部著作首次对吉林省汉语国际推广进行系统的专题研究。这部著作通过具体考察、调研…[浏览全文][赞一下]

  • 0/49172
    2023-11-09
  • 张平一那年我下岗无事可做,经朋友介绍,便跟老隋一块儿去打工。老隋四十多岁,一米八几的个头,棱角分明的脸上,一双不大的眼睛闪着精光,给人一种望而生畏的感觉。老隋是电焊工,已在外打工多年了。那年他带我们去的是广东沿海地区,是中海油在建的一个化工厂,规模大,人也…[浏览全文][赞一下]

  • 0/48999
    2023-11-09
  • 张迎肖刘杰徐雪莲摘要:研究十年前《狼图腾》英译本在海外的成功对今天中国文学“走出去”仍然意义重大。文章认为,该书的成功是各因素合力的结果,并对诸多合力因素一一进行了分析,以期归纳出该书对今天中国文学“走出去”的启示。关键词:《狼图腾》英译;中国文学“走出去…[浏览全文][赞一下]

  • 0/49076
    2023-11-09
  • 吴鼎一、别有用心的招聘夏凤霞为了一个应聘者,从来没有这样担忧过、焦虑过。她在电话中与应聘者约好了,上午九点,在她的办公室见面。她在电话中告诉了对方公司的地址,语速特别慢,还重复了两遍。为了稳妥,放下电话,她又给他的电子信箱中发了封信,写清楚了公司所在地段和…[浏览全文][赞一下]

  • 0/49019
    2023-11-09
  • 苏静郭添盈摘要:目前,仓央嘉措的诗歌已经拥有了大约十五个较为完整的英译版本。其中,中国藏区的著名翻译家斋林旺多关于仓央嘉措诗歌的英译极具特色。本文拟从译者的主体性来分析斋林旺多关于仓央嘉措诗歌英译版中的词语的选择、韵律的处理和意译手法的使用,体现出斋林·旺…[浏览全文][赞一下]

  • 0/49033
    2023-11-09
  • 摘要:成语是中国汉字语言词汇中的重要组成部分,通常情况下,成语意思一旦形成,不容易发生改变。但是也有少量的成语,其意思会随着时代与社会的发展发生变化,这种变化逐渐被大众所接受,慢慢取代了它的最初意思,“曾几何时”就是这样一个成语。本文通过对辞书“曾几何时”…[浏览全文][赞一下]

  • 0/49073
    2023-11-09
  • 顾姗姗摘要:河南话曾在历史上有着官话的地位,它包括洛阳、开封、安阳等古都方言,这些方言对现代汉民族共同语有着深远的影响。《河南方言词语考释》以河南方言词语为研究对象,从共时和历时两个角度考辨了河南话的演变。从历史背景、语音、文字的三个角度分析解读河南方言词…[浏览全文][赞一下]

  • 0/49055
    2023-11-09
  • 杨明一、爱看脚印的放羊姑娘我老家在辽宁和内蒙交界的地方,是某个小山城的城郊。一九七几年的时候,我们家是纯农户,也叫粮户。老丰家是半粮户,男人是城市流民,没工作,跑单帮打短工,吃喝嫖赌都会,三天两头也混点儿小买卖。那年月叫投机倒把,随时冒着被革命委员会抓住、…[浏览全文][赞一下]

  • 0/48874
    2023-11-09
  • 八十三摘要:蒙古族文学历史悠久,在千百年的历史发展中形成了极具民族特色的文学风格,尤其是在传承与发展层面,与新时代不断接轨、融合。在全球一体化的今天,国际范围内的文化与文学交流也变得日趋频繁,蒙古族文学凭借着其自身独特的文学韵味、文本特色、地域文化,并借助…[浏览全文][赞一下]

  • 0/48966
    2023-11-09
  • 唐乃丁(一)他在一个很大的政府机关里工作了四十二年,还有两个月就是他的六十岁生日,也是他退休的日子。在机关里,他的工作非常重要,上上下下的大小官员都离不开他。办公大楼后院角落的平房是他的“办公室”。他每天佝偻着身子在那里忙来忙去。他个头儿低矮,身板干瘦,脸…[浏览全文][赞一下]

延伸阅读

  • 您也可以注册成为归一的作者,发表您的原创作品、分享您的心情!