·[新加坡]丁涵·《围城》中的“西行”——论《围城》对《西游记》的受容*·[新加坡]丁涵·《围城》一书中,主人公方鸿渐等一行五人奔赴三闾大学任职途中可谓景遇幽险,却又不乏人性丑恶缝隙中的巧语笑嫣和世态炎凉流转间的拊膺喟叹。而这段文字并非凿空而构,隐于其中的…[浏览全文][赞一下]
·徐文翔·明代白话小说中的民歌——以《金瓶梅词话》和“三言二拍”为例*·徐文翔·在传统的诗词之外,明代白话小说中又出现了一种新的韵文——时兴民歌。民歌的频繁被引用,不是作者依循话本传统的习惯性点缀,而是有意为之的苦心经营。以《金瓶梅词话》和“三言二拍”为例…[浏览全文][赞一下]
·闫岑·明清通俗小说中政治、经济类契约叙事书写形态及特征*·闫岑·明清通俗小说中涉及到大量的政治、经济类契约描写,大体看来,政治类契约描写呈现出两个倾向:一是叙写与当时政治相关的契约,另一类就是通过重新演绎前代故事,来表达作家心中理想,同时借助作家的重新阐…[浏览全文][赞一下]
·韩晓·古代小说狐精“冒充顶替”故事述论·韩晓·所谓冒充顶替,即替换身份以取得利益或达到目的,可以分为冒名顶替和冒形顶替。狐精冒充顶替故事在古代小说中源远流长、蔚为大观而自成一格。狐狸自身属性的敏感、狡黠,配合“冒充顶替”这种集巧合、误会、悬疑、突转等艺术…[浏览全文][赞一下]
·张心科·《水浒传》在民国语文教育中的接受史*·张心科·《水浒传》的经典地位的确立过程与其在语文教育中被接受的历程息息相关。其在民国语文教育中的接受可分为新学制前后(1917-1928)、新标准时期(1929-1937.06)和抗战内战时期(1937.07…[浏览全文][赞一下]
·吕靖波·吴敬梓何以失载清代南京《流寓志》*·吕靖波·吴敬梓长期流寓南京,创作了许多富有地域特色的诗词作品,《儒林外史》也以较大的篇幅描写了金陵的风物,但有清一代,各种南京地方志均未将他收入《流寓志》。可能的原因包括作家本人功名不显,文坛声望又不够高,加之…[浏览全文][赞一下]
·冯保善·论江苏明清小说创作的地理分布*·冯保善·江苏明清小说研究以清代“江苏”辖区为基础,以现今行政区划江苏所辖范围为重点,主要指其作家或本籍江苏,或出生成长于江苏,或移居流寓江苏而在此进行小说创作,或记载不详存在争议,但一般认为是江苏作家而在此创作小说…[浏览全文][赞一下]
·曹炳建·?人文本《西游记》讹误举隅·曹炳建·人民文学出版社整理本无疑是当今最优秀的《西游记》版本,但仍然存在着诸多讹误之处。概括说来包括六个方面:一、因某些环节疏忽所造成的低级错误;二、因校勘材料不足所造成的讹误;三、断句与标点符号讹误;四、对词性和词义…[浏览全文][赞一下]
·淮茗辑录·?2014年中国古代小说研究论著简目·淮茗辑录·1.中国古代小说/陈桂声、沈董妹/浙江古籍出版社2.中国古代小说变迁/徐潜/吉林文史出版社3.中国古代小说的发展历程透析/孙宏哲/中国书籍出版社4.中国古代小说发展历程透视/赵丽丽/中国时代经济出…[浏览全文][赞一下]
·国蕊·?陈景韩对第一人称叙事小说翻译的探索·国蕊·在中国古典小说中,第一人称叙事十分罕见,其中又以第一人称主角叙事的作品更为阙如。第一人称叙事受到文人、读者的关注要归功于晚清的翻译小说,20世纪初的沪上著名报人作家陈景韩即是热衷阅读域外第一人称小说,并积…[浏览全文][赞一下]
·陈曦子·?古典小说《三国演义》漫画的再创作现状剖析——以日本“三国”故事漫画发展为着眼点·陈曦子·近40年多来,日本各领域对“三国”故事的再创作活动十分活跃,在文学、歌舞、戏剧、动漫等各类传统与新兴媒体中,以“三国”故事为原型的再创作作品层出不穷。其中,…[浏览全文][赞一下]
·刘天振卢怡羊·?·刘天振卢怡羊·晚明朱谋撰《异林》十六卷,是一部汇编作品,摘引典籍达五百二十余种,尤多史部杂史、地理及子部杂学、杂说、小说之书,辑入许多已经散佚的文献,具有较高的辑佚价值。本文仅对其志怪小说辑佚价值进行探考,从中辑得晋曹毗《志怪》佚文一条…[浏览全文][赞一下]
·刘彦彦李楚·?论袁枚《子不语》的预叙叙事·刘彦彦李楚·预叙是一种特殊的叙事形式,其对于时间的特殊处理,反映了创作者独特的文化心理。《子不语》作为一部优秀的笔记小说,继承和发展了前代预叙手法,从自然预言和人类预言两大方面进行提前叙述,其中的预叙基本表现为“…[浏览全文][赞一下]
·温庆新·?《明史·艺文志》子部小说家类著录《墨池琐录》等考辨三则·温庆新·《明史·艺文志》子部小说家类所言王涣《墨池琐录》与《四库全书总目》所言杨慎《墨池琐录》系同名异书,两书皆为书画方面的著述而致学界多有混淆。而所言《清赏录》撰者为包衡,可订正《钦定续…[浏览全文][赞一下]
·项裕荣·?《三言·月明和尚度柳翠》本事考补——再谈“度柳翠”故事的生成及其与《法僧投胎》之比较·项裕荣·话本《月明和尚度柳翠》中玉通和尚的前生后世,两段经历各有本事。前者源于《古今诗话》中的“淫红莲”事,后者改编自元代李寿卿的杂剧《月明三度临歧柳》。然学…[浏览全文][赞一下]
·冯保善·?晚明“大众文化”的巨擘——谫论冯梦龙的历史地位·冯保善·既往人们对冯梦龙文化贡献的认识,更多地着眼于其通俗文学创作。这最多只能说揭示其贡献之“最突出而影响最大”的方面而已。本文从晚明“大众娱乐文化”崛起的历史语境下,通过对冯梦龙著述性质和理论主…[浏览全文][赞一下]
·纪军·?论明清小说对唐代胡人故事的重写——以“三言二拍”为例·纪军·以“三言二拍”为代表,明清小说普遍存在重写唐代胡人故事的现象。“三言二拍”重写唐代胡人故事的方式灵活多样、丰富多彩:或是敷衍、复述或仿作某个唐代胡人故事;或是在仿作的基础上对唐代胡人故事…[浏览全文][赞一下]
·王军明吴敢·?第一奇书的一个重要版本——苹华堂藏版《彭城张竹坡批评金瓶梅第一奇书》评议·王军明吴敢·第一奇书的版本众多,其当重视者约有二三十种。此二三十种约可分列为八九个系统。其早期刊本均无回评、图,但有凡例、第一奇书非淫书论。康熙乙亥本当为原刊本。苹华…[浏览全文][赞一下]
·崔小敬·?食色:《西游记》的叙事焦点与反讽策略·崔小敬·“食色”在百回本《西游记》中具有情节建构与文化反讽的双重意义,构成小说的叙事焦点与反讽策略。在叙事上,一方面孙悟空与猪八戒之加入取经队伍都与其在“食色”方面的过错直接相关,“食色”成为取经集团形成的…[浏览全文][赞一下]
·张莉·?论明清评话对《水浒传》小说文本的口头转换·张莉·口头说话艺术的伎艺呈现方式、说话艺术本身以娱人为旨归的商业倾向、不同时期的说话艺人与听众的知识水平、生活经验以及时代文化环境和地域文化环境的变动,决定了在口头话本和书面小说的不断互动转化过程中,既有…[浏览全文][赞一下]